Навигация

Инфинитив (The Infinitive) в английском языке

Как в русском, так и в английском языке инфинитив имеет свойства глагола и существительного.
I. Глагольные свойства инфинитива выражаются в следующем:
а) инфинитив может иметь прямое дополнение:
I told him to do this work at once. — Я велел ему сделать эту работу сразу;
б) инфинитив может определяться наречием:
Не asked me to wait a little.— Он попросил меня подождать немного;
в) инфинитив может иметь формы времени и залога.

 Active VoicePassive Voice
Indefinite
Continuous

Perfect

Perfect Continuous
to ask; to read
to be asking
to be reading
to have asked
to have read
to have been asking
to have been reading
to be asked; to be read
-
-
to have been asked
to have been read
-
-

II. Indefinite Passive Voice образуется при помощи вспомогатель ного глагола to be и Past Participle смыслового глагола. Continuous Active Voice — при помощи вспомогательного глагола to be и Present Participle смыслового глагола. Perfect Active Voice — при помощи вспомогательного глагола to have и Past Participle смыслового глагола. Perfect Passive Voice — при помощи вспомогательного глагола to be в Present Perfect и Past Participle смыслового глагола. Perfect Continuous Active Voice — при помощи вспомогательного глагола to be в Present Perfect и Present Participle смыслового глагола. Отрицательная частица not ставится перед инфинитивом.

III. Именные свойства инфинитива выражаются в том, что инфинитив может выполнять в предложении синтаксические функции:
а) подлежащего:
То read books is useful. — Читать книги полезно;
б) именной части сказуемого:
My desire is to go to the Crimea. — Мое желание — поехать в Крым;
в) части составного глагольного сказуeмого:
She is ready to help us. — Она готова нам помочь;
г) дополнения:
I asked him to read a letter. — Я попросил его прочитать письмо;
д) определения:
It is an article to be typed at once. — Эта статья, которую нужно сейчас напечатать;
е) обстоятельства:
Ann is studying now to be a teacher. — Анна учится сейчас, чтобы стать учителем.

IV. Complex Subject or Nominative with the Infinitive (сложное подлежащее) представляет собой сочетание существительного или местоимения с инфинитивом, которое является эквивалентом подлежащего придаточного предложения. При переводе вводится словами что, чтобы, когда как после главного безличного, так и неопределенно-личного предложения:
The student is known to work much. — Известно, что этот студент много работает (или: Этот студент, как
известно, много работает).

V. Complex Object or Objective with the Infinitive (сложное дополнение с инфинитивом) представляет собой сочетание местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже с инфинитивом. Инфинитив переводится глаголом в личной форме в функции сказуемого придаточного дополнительного предложения, а стоящее перед ним существительное или местоимение переводится именительным падежом и становится подлежащим:
I know this student (him) to work much.— Я знаю, что этот студент (он) много работает.
Чаще всего употребляется после глаголов: to know, to believe, to think, to consider, to expect, to want, to wish.