Навигация

Определительные придаточные предложения в английском языке

Определительные придаточные предложения отвечают на вопросы what? - какой?, which? - который? и вводятся относительными словами (местоимениями и наречиями).
Определительные придаточные предложения ставятся непосредственно после того существительного, которое они определяют.

1. Определительные придаточные предложения могут вводиться относительными местоимениями:

who [hu:] кто, который
whom [hum] кого, которого, которому
whose [hu:z] чей, которого
which [wit∫] который
that [ðæt, ðət] который, кто

Местоимения who, whom употребляются, когда придаточное предложение определяет существительное, обозначающее людей, а местоимение which — когда речь идет о неодушевленных предметах и о животных, местоимение that может относиться к любому существительному и местоимению.

In our office there are a lot of people who speak English well. В нашем учреждении есть много людей, которые хорошо говорят по-английски.
The student whose exercise-book I've shown you is doing very well. Студент, чью тетрадь я вам показал, учится очень хорошо.
The book (which) you've given me to read is very interesting. Книга, которую вы мне дали почитать, очень интересная.
I don't know the engineer about whom you're speaking. (=I don't know the engineer (whom) you're speaking about.) Я не знаю инженера, о котором вы говорите.
The book (that) I'm reading is not very interesting. Книга, которую я сейчас читаю, не очень интересная.

Так же как и в специальных вопросах, в определительных предложениях предлог стоит предпочтительно не перед относительным местоимением, а после глагола, к которому он относится.

Сравните:
Who are you speaking about? О ком вы говорите?

Примечание 1. Глагол-сказуемое определительного придаточного предложения согласуется в числе с тем существительным, которое определяется этим придаточным предложением:

D'you want to speak to the students who are here? Вы хотите поговорить со студентами, которые находятся здесь?
D'you want to speak to the student who is here? Вы хотите поговорить со студентом, который находится здесь?

Примечание 2. Относительные местоимения в функции дополнения часто опускаются:

Here's the house we live in. Вот дом, в котором мы живем. (which опущено)
Where's the student you told me about? Где студент, о котором вы мне говорили? (whom опущено)

2. Определительные придаточные предложения могут также вводиться относительными наречиями when - когда, where - где.
Следует подчеркнуть, что относительное наречие when вводит определительное придаточное предложение, которое относится к существительному, обозначающему время, а относительное наречие where вводит определительное придаточное предложение, относящееся к существительному, обозначающему место. Таким образом, существительное с относящимся к нему определительным придаточным предложением составляет единое смысловое целое.

I shall always remember the time when we went to the Institute. Я всегда буду помнить (то) время, когда мы учились в институте.
He will not forget the city where he lived in his childhood. Он не забудет город, где он провел свое детство.

Примечание. Обратите внимание на то, что слово time в английском языке имеет также значение раз. В этом случае, в отличие от русского языка, в определительном придаточном предложении в английском языке не употребляется слово when. Определительное придаточное предложение присоединяется бессоюзно.

Every time I see him I forget to tell him about it. Каждый раз, когда я вижу его, я забываю сказать ему об этом.
He thinks of his childhood every time he hears this song. Он вспоминает свое детство всякий раз, когда слышит эту песню.