| 1 |
| - Excuse me, I bought this colour TV here last week and I'm not satisfied with the picture. I'd like to have my money back, please. | - Простите, я купил у вас этот цветной телевизор на прошлой неделе, и мне не нравиться его изображение. Я хотел бы получить деньги назад. |
| - I'm sorry, sir, but I'm afraid we don't give refunds. May I see your receipt? We can give you a credit note for this amount, sir, or you can exchange it for something of equal value. | - Простите, сэр, но я боюсь мы не возвращаем деньги за товар. Могу я посмотреть чек? Мы можем вам дать кредит в нашем магазине на эту сумму, или обменять на что-либо равноценное. |
| - All right, I'll take the exchange. | - Хорошо. Тогда я хочу замену. |
| - Actually, sir, you are very lucky. We' ve got a sale this week. We have some really great bargains. Now this Zandy 3000 is a great deal. It's 40 per cent off the normal retail price. It has remote control and it has a one year guarantee. | - Вообще-то, сэр, вам очень повезло. У нас распродажа на этой неделе и некоторые товары продаются по замечательным ценам. Теперь купить этот Zandy 3000 очень выгодно. Он стоит только 40 процентов от своей цены. У него есть пуль ДУ и гарантия на него 1 год. |
| - It still seems expensive to me. | - Мне кажеться это все-таки дороговато для меня. |
| - No, no, sir, that's a fantastic price. It's cheap, believe me. We've sold hundreds of them and this, I believe, is the last one. | - Нет, нет, сэр, цена просто фантастическая. Это дешево, поверьте мне. Мы продали сотни таких, и мне кажеться этот последний. |
| - The last one? O.K. I'll take it. How much extra do I owe? | - Последнй? Я беру его. Сколько я должен доплатить? |
| - Just 125 pounds. | - Всего 125 фунтов. |
| - And can I pay by credit card or would you prefer a cheque? | - Могу я заплатить кредитной картой, или вы предпочетаете чек. |
| - Credit card will be fine, thank you. | - Кредитная карта подойдет. Спасибо. |
| - Bring out another Zandy 3000, will you? | - Принисите пожалуйста другой Zandy 3000. |
| 2 |
| - Excuse me, how can I get to the women's department? | - Простите, как мне пройти в женский отдел. |
| - Over there, on the right, madam, just near the linen department. | - Вон туда, справа, мадам, возле отдела льняных изделий. |
| - Thank you. | - Спасибо. |
| - What can I do for you? | - Чем могу помочь? |
| - I need gloves. | - Мне нужны перчатки. |
| - What gloves would you like: leather or suede? | - Какие вым нужны: кожаные или замшевые. |
| - I haven't made my choice yet. What could you advise? | - Я еще не решила. А что вы посоветуете? |
| - I think these suede gloves are good. And their colour is very nice. | - Мне кажется вот эти замшевые - очень неплохие. И цвет хороший. |
| - Thank you and the size is just mine. I'll buy them. | - Спасибо, и размер как раз мой. Я их возьму. |
| 3 |
| - What would you like, sir? | - Что вы хотите, сэр. |
| - I need a suit for everyday wear. Can I have a look at this grey suit? | - Мне нужен костюм на каждый день. Можно взглянуть вон на тот - серый? |
| - Here you are. It's size 50. | - Вот. Его размер 50. |
| - Can I try it on. | - Могу я его примерить. |
| - Certainly. The fitting - room is over there. | - Конечно. Примерочная находиться там. |
| 4 |
| - Hello, Ann. How are you? | - Здравствуйте Анна. Как ваши дела? |
| - Hello, Susan. Thanks, I'm fine. | - Здравствуйте, Сюзан. Спасибо, неплохо. |
| - You are doing shopping in this supermarket, aren't you? | - Вы совершаете покупки в этом супермаркете? |
| - Quite right. We are having a party at the weekend and I need some drinks. | - Да. У нас вечеринка на выходных и мне нужно купить напитков. |
| - There's a good choice of wine and soft drinks here. | - Здесь хороший выбор вина и крепких напитков. |
| - O.K. Then I'll go and buy dry wine and mineral water. | - Хорошо. Тогда я пойду куплю сухого вина и минеральной воды. |
| 5 |
| - We have nothing for supper, Jane. Would you buy something to eat? | - У нас нет ничего на ужин, Джейн. Ты не сходишь купить чего-нибудь? |
| - Just in half an hour. | - Через пол-часа. |
| - Then go to the greengrocer's and buy potatoes, tomatoes and a kilo of apples. | - Тогда сходи в овощной магазин и купи картошки, помидор и килограмм яблок. |
| - And what about bread? | - А что насчет хлеба? |
| - Well, drop in at the bakery and buy some brown bread and buns or biscuits. | - Забеги в хлебный магазин и купи черного хлеба и булочек или печенья. |